Dear folks!!

The italian-english version of my little collection « City & Gender » is released this week at the Lucca Comic’s and Games festival! I’ll be there to sign it!
Only 1000 copies are available for this unique edition, at Renbooks. Check it out! (clic!)
The french-english version will be out next April, at La Boîte À Bulles. This edition will also be unique!











City & Gender is a collection of short stories taking place in anonymous contemporary western cities. Each episode shows different characters facing gendered, sexed situations in the city.
It was first published by the magazine Big Issue in Taiwan, last winter.


Camarades hispanophones, j’ai le grand plaisir de vous annoncer que mon deuxième roman graphique, Skandalon, est désormais disponible en espagnol aux éditions Dibbuks! Vous pouvez le consulter et l’acheter sur cette page -> http://www.dibbuks.es/es/catalogo/skandalon
Et également lire un entretien que j’ai donné à ce sujet ici -> http://www.dibbuks.es/es/blog/entrevista-julie-maroh-autora-de-skandalon


Compañeros hispanohablantes, estoy muy contenta de anunciar que mi segunda novela gráfica, Skandalon, ya está disponible en las ediciones Dibbuks! Podéis verlo y comprarlo sobre esta página ->  http://www.dibbuks.es/es/catalogo/skandalon
Y también leer una entrevista que he dado sobre este tema aquí -> http://www.dibbuks.es/es/blog/entrevista-julie-maroh-autora-de-skandalon

Accumuler des notes et des pensées depuis 2008, puis enfin se consacrer (presque) pleinement à ce recueil de nouvelles. Dessins automatiques et recherches.

To accumulate notes and thoughts since 2008, then eventually to dedicate oneself (almost) completely to that collection of short stories. Automatic drawings and researches.


I eventually took the time to translate in english the french Q&A of the website…!
You can find it on the page « bio/faq »!

J’ai enfin pris le temps de traduire en anglais la FAQ du site, sur la page qui lui est consacrée!